netrootbg Posted August 6, 2011 Share Posted August 6, 2011 On 8/6/2011 at 1:11 PM, Psihara^^ said: Значи - пробвано с ремонт - не става. Има добавка за съпорт на 2007. Сейван е и като докХ и като какво ли не - не става. Само с 2003 се отваря. Сега пробвах с 2010 - не стана. Опен Офис - разбърква целия файл и го прави мармалад. Сега пробвах това със сейфането - не стана. LibreOffice? Ако искаш може да ми го изпратиш и довечера да пробвам с какво може да се оправи. Може да има и някой Macros който да е блокиран от 2007. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Triti Posted August 6, 2011 Share Posted August 6, 2011 On 8/6/2011 at 12:37 PM, djadomraz said: Не, проблема не е в това че примерно Рио са превели Макао като Ара, нито че "see I'm bilingual too" като "виждаш ли - и мен ме бива за нещо" нито примерно "chicken hearts" че го бяха превели като "пилешки хапки"... въпреки че не мога да си представя колко малоумен трябва да си за да направиш такъв превод при който дори подготвак в езиковата ще се справи по-добре, но не - това пак е ок за мен, проблем имам когато е написан крайно неграмотно. Както Midex каза да пльоснеш едно "й" в повечето думи с две и-та да сложиш Е вместо Я когато става дума за жена (взех Е вместо взех Я) и т.н. Ей тогава ми напира да го намеря преводача и да го хлопна с някоя по-тежка граматика по главата Хух! Това беше тежък удар. Защото цитираните субтитри са именно мои. И да, буквалният превод не ми е по сърце. Освен това, съвсем умишлено оставям поне 20 специфични грешки в превода, за да си позная превода, когато някой си го присвои. И до момента нямам превод, който да не е краден, трито моето име и слагане на някакъв друг ник, който освен, че е откраднал труда ми, а последния, да уточня беше само по слух (ако има значение), нищо друго не е направил. Относно Ара и Макао, ще съм ти адски задължена ако изтъкнеш разликите между "двата", според теб, вида. On 8/6/2011 at 12:29 PM, Midex said: Не те мислех за толкова изостанала от съвременните тенденции - да не знаеш, че на всяка българска дума, завършваща с 2 "ии"-та в мн.ч., задължително трябва да й удариш едно "й" накрая. Искаш да напишеш "тенденциЙ" вероятно? Link to comment Share on other sites More sharing options...
alchemy Posted August 6, 2011 Share Posted August 6, 2011 On 8/6/2011 at 1:11 PM, Psihara^^ said: Значи - пробвано с ремонт - не става. Има добавка за съпорт на 2007. Сейван е и като докХ и като какво ли не - не става. Само с 2003 се отваря. Сега пробвах с 2010 - не стана. Опен Офис - разбърква целия файл и го прави мармалад. Сега пробвах това със сейфането - не стана. Щом 2003 го чете, ОК, не се занимавай със съвместимостта повече. Смятам, че проблемът идва от форматирането и ти казвам следното: превключи от View>Print на View>Normal и търси на 22-ра страница нещо от рода на section break. Поиграй си малко с него, включително да го изтриеш оттам, но имай предвид, че това може да причини генерално разместване по-нататък. П.П. И пробвай ако съхраниш като .rtf дали ще се отваря и с други версии/софтуери. П.П.П. Може да пробваш да прекараш съдържанието през системния буфер, като пренебрегнеш форматирането. Имам смътното подозрение, че този файл, преди да стане .doc е бил .pdf и нещата са се омазали при конвертирането. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Midex Posted August 6, 2011 Share Posted August 6, 2011 On 8/6/2011 at 1:37 PM, Triti said: Искаш да напишеш "тенденциЙ" вероятно? И най-добрите допускат неволни грешки понякога... Link to comment Share on other sites More sharing options...
netrootbg Posted August 6, 2011 Share Posted August 6, 2011 On 8/6/2011 at 1:41 PM, Midex said: И най-добрите допускат неволни грешки понякога... То е от възрастта. Нормално е. Ние си знаем и не те поправяме. Triti обаче е нова и не знае. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Midex Posted August 6, 2011 Share Posted August 6, 2011 On 8/6/2011 at 1:43 PM, netrootbg said: То е от възрастта. Нормално е. Ние си знаем и не те поправяме. Triti обаче е нова и не знае. Не си прав...тонерът на клавиатурата ми е на изчерпване и като напиша "ий", мастилото не стига и заврантулката на "й"-то не се отпечатва добре... Link to comment Share on other sites More sharing options...
netrootbg Posted August 6, 2011 Share Posted August 6, 2011 On 8/6/2011 at 1:48 PM, Midex said: Не си прав...тонерът на клавиатурата ми е на изчерпване и като напиша "ий", мастилото не стига и заврантулката на "й"-то не се отпечатва добре... Май му казваха пишеща машина на това. Никога не съм писал на такава антика . Link to comment Share on other sites More sharing options...
RaptoR Posted August 6, 2011 Share Posted August 6, 2011 Pristignah v Lozenetz. Hotela e na kyra,koeto ot edna strana e dobre. Vse poveche obmisljam preskachane na Armin i davene v Kiten. Pone Ivan shte me izvadi da ne me glozgat rapanite ahahaha Link to comment Share on other sites More sharing options...
Psihara^^ Posted August 6, 2011 Share Posted August 6, 2011 On 8/6/2011 at 1:38 PM, alchemy said: Щом 2003 го чете, ОК, не се занимавай със съвместимостта повече. Смятам, че проблемът идва от форматирането и ти казвам следното: превключи от View>Print на View>Normal и търси на 22-ра страница нещо от рода на section break. Поиграй си малко с него, включително да го изтриеш оттам, но имай предвид, че това може да причини генерално разместване по-нататък. П.П. И пробвай ако съхраниш като .rtf дали ще се отваря и с други версии/софтуери. П.П.П. Може да пробваш да прекараш съдържанието през системния буфер, като пренебрегнеш форматирането. Имам смътното подозрение, че този файл, преди да стане .doc е бил .pdf и нещата са се омазали при конвертирането. Има секшън брейк. Опитахме да го махнем, но се случва катастрофа. Проблемчето е наистина, защото е бил отворен ПДФ. ПП - С всички други софтуери се отваря, но е катастрофално разместен. ППП - не става. Точно, щото кат пренебрегнеш форматирането и след т'ва не ми тряа тоя файл. Link to comment Share on other sites More sharing options...
alchemy Posted August 6, 2011 Share Posted August 6, 2011 On 8/6/2011 at 1:53 PM, Psihara^^ said: ... Амииии.. тогава не знам друго спасение, освен 2: - намираш оригиналния pdf и работиш с него/конвертираш; - обръщаш наличния в pdf и пак така. Имам желание да ти помогна повече, ама за съжаление нямам възможност. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Psihara^^ Posted August 6, 2011 Share Posted August 6, 2011 Точно това направих. Обърнах наличния в ПДФ. А оригиналния ПДФ е сканиран документ и е под всякаква критика. Милиони пъти съм казвал, че сканирани документи НЕ БИВА да се обръщат в док файлове... Ама не. Link to comment Share on other sites More sharing options...
netrootbg Posted August 6, 2011 Share Posted August 6, 2011 Едно нестандартно въпросче имам. Как това: В един момент се превръща в това: Link to comment Share on other sites More sharing options...
Grimjaur Posted August 6, 2011 Share Posted August 6, 2011 Бой, глад, стригане, сух хляб и тесни обувки. Темата за нестандартните въпроси знаеш де е. Link to comment Share on other sites More sharing options...
RaptoR Posted August 6, 2011 Share Posted August 6, 2011 Vanka, to pak e vaklo prase, dori na telefona go vijdam! Njakoi da kaje kak da sloja kirilica na Galaxy-to, che taka nEma se razbereme... Link to comment Share on other sites More sharing options...
djadomraz Posted August 6, 2011 Share Posted August 6, 2011 On 8/6/2011 at 12:48 PM, Psihara^^ said: ДЯДО! ТИ НЯМАШ НИКАКВО, АМА НИКАКВО ПРАВО ДА ГОВОРИШ ЗА ГРАМАТИКА!!! Малко са по-неграмотните хора от теб във форума. Ванчо ще те попитам пак - цитирай ме къде съм объркал правописа по баламски начин, а не защото съм натиснал съседна буква или просто съм написал на един дъх поста и не съм го прочел след това и престани да се заяждаш за запетайките. Аз като съм се заяждал е за малоумно написани думи, а не за липсата на пунктуация. И предния път като се изцепи така те помолих да ме цитираш и нищо не направи. Айде изкарай ми поне 10тина поста моля те Quote Njakoi da kaje kak da sloja kirilica na Galaxy-to, che taka nEma se razbereme... Галаксито има кирилица бе шаран. Link to comment Share on other sites More sharing options...
netrootbg Posted August 6, 2011 Share Posted August 6, 2011 On 8/6/2011 at 1:53 PM, RaptoR said: Pristignah v Lozenetz. Hotela e na kyra,koeto ot edna strana e dobre. Vse poveche obmisljam preskachane na Armin i davene v Kiten. Pone Ivan shte me izvadi da ne me glozgat rapanite ahahaha На какъв Армин ще ходиш. В непосредствена близост до водолазният център се намира Най - клуб. На плажа Атлиман се намира и дискотека Кариби. На Армин щял да ходи... On 8/6/2011 at 5:25 PM, Grimjaur said: Бой, глад, стригане, сух хляб и тесни обувки. Темата за нестандартните въпроси знаеш де е. Е*ането където го забрави? Иначе темата я знам, но тук ми се стори по подходящо. On 8/6/2011 at 5:52 PM, RaptoR said: Vanka, to pak e vaklo prase, dori na telefona go vijdam! Njakoi da kaje kak da sloja kirilica na Galaxy-to, che taka nEma se razbereme... Ми не е. 40 килограма надолу е. И продължава упорито като гледам. Ако си беше взел нормален телефон(iPhone) от менюто щеше да можеш да си добавиш кирилица. Link to comment Share on other sites More sharing options...
djadomraz Posted August 6, 2011 Share Posted August 6, 2011 On 8/6/2011 at 1:37 PM, Triti said: Хух! Това беше тежък удар. Защото цитираните субтитри са именно мои. И да, буквалният превод не ми е по сърце. Освен това, съвсем умишлено оставям поне 20 специфични грешки в превода, за да си позная превода, когато някой си го присвои. И до момента нямам превод, който да не е краден, трито моето име и слагане на някакъв друг ник, който освен, че е откраднал труда ми, а последния, да уточня беше само по слух (ако има значение), нищо друго не е направил. Относно Ара и Макао, ще съм ти адски задължена ако изтъкнеш разликите между "двата", според теб, вида. Не знам твой ли е превода на Рио, но грешки не съм видял. Поне от малоумните в стил "тенденций". Виж за горните неща - честно казано оригинала ми харесва повече защото примерно с "виж и мен ме бива за нещо" не стана много ясно че има предвид лаенето ами първия път си помислих че има предвид че може да ходи бързо. Другото нещо беше сцената с докторката на пътеката "... and don't forget to floss, Tulio" което беше преведено като "Не забравяй за часа си, Тулио." Другото което ми хареса повече в оригинал "they are giving me gray feathers" беше преведено като "умориха ми се крилете" а не "от тях ми побеляват перата". Имаше и още места които бих ги превел по различен начин, но като цяло си беше добър. Не знаех че е твой. Отдолу пишеше: Превод и субтитри - Tenere ПС: За Ара-та си права, сега проверих. Направи ми впечатление че онези казват Макао а не ара, а то Ара им било латинското наименование. Научих нещо покрай глупостите дето си пишем... On 8/6/2011 at 7:02 PM, netrootbg said: Ми не е. 40 килограма надолу е. И продължава упорито като гледам. Ако си беше взел нормален телефон(iPhone) от менюто щеше да можеш да си добавиш кирилица. Има си кирилица Галаксито само, че Виден още го гледа като голям камък и не я е намерил иначе си има. А от маркета има поне 10 кадърни клавиатури с кирилица кои платени кои не... Link to comment Share on other sites More sharing options...
RaptoR Posted August 6, 2011 Share Posted August 6, 2011 Niki prodyljava da si podritva zdravnata knijka..... Vanka, koga idvash ti? Едит: Открих бдс-а поне, кеуеш хахахаха Link to comment Share on other sites More sharing options...
djadomraz Posted August 6, 2011 Share Posted August 6, 2011 On 8/6/2011 at 7:13 PM, RaptoR said: Едит: Открих бдс-а поне, кеуеш хахахаха И фонетика има Знаех си че трябваше да те бъзна леко... пък и ти готино се връзваш Link to comment Share on other sites More sharing options...
netrootbg Posted August 6, 2011 Share Posted August 6, 2011 On 8/6/2011 at 7:13 PM, RaptoR said: Vanka, koga idvash ti? В петък(12-ти) сутринта. Най - късно в 8 съм пристигнал. Link to comment Share on other sites More sharing options...
RaptoR Posted August 6, 2011 Share Posted August 6, 2011 On 8/6/2011 at 7:22 PM, djadomraz said: И фонетика има Знаех си че трябваше да те бъзна леко... пък и ти готино се връзваш Фонетика аз не намирам. Кажи къде е. Link to comment Share on other sites More sharing options...
alchemy Posted August 6, 2011 Share Posted August 6, 2011 On 8/5/2011 at 4:05 PM, gal4enceto said: alchemy, благодаря, че не ме сгази. Така се бях разбързала и имах толкова задачи на главата, че нямаше как да ти обърна внимание. Хубавото е, че всичко свърших навреме и качествено. Доволна съм. Днес ако не съм свалила 1 кг. от въртене на това колело... Ако някой от форума ме е видял как карам, много се извинявам. Луда съм, ама днес прекалих Споко. Тъкмо щерка ми да си вземе поука, щото и рекох: "Гледай добре таз' кака. ДА НЕ СЪМ ТЕ ВИДЯЛ ДА КАРАШ КОЛЕЛО КАТО НЕЯ!!!" Отделно си мисля, че на колцата трЕбЕ да и поправя електриката на свирката, щото не съм и чувал "гласеца" изобщЕ. Link to comment Share on other sites More sharing options...
gal4enceto Posted August 6, 2011 Share Posted August 6, 2011 On 8/6/2011 at 10:47 AM, Grimjaur said: Ужас...Майка ми и жената си говорят по телефона.. Лошото е, че се разбират чудесно..срещу мен... Милият той. Жив да те ожали човек Успех, честно On 8/6/2011 at 11:25 AM, netrootbg said: Само мен ли ме дразни адски много Марияна Попова? Не, аз направо я считам за физически непоносим и противен човек. Не знам защо. On 8/6/2011 at 12:48 PM, Psihara^^ said: ДЯДО! ТИ НЯМАШ НИКАКВО, АМА никакво ПРАВО ДА ГОВОРИШ ЗА ГРАМАТИКА!!! Малко са по-неграмотните хора от теб във форума. Хахахаха Донякъде си прав. On 8/6/2011 at 9:17 PM, alchemy said: Споко. Тъкмо щерка ми да си вземе поука, щото и рекох: "Гледай добре таз' кака. ДА НЕ СЪМ ТЕ ВИДЯЛ ДА КАРАШ КОЛЕЛО КАТО НЕЯ!!!" Отделно си мисля, че на колцата трЕбЕ да и поправя електриката на свирката, щото не съм и чувал "гласеца" изобщЕ. Направо. Не правя така всеки ден. Наистина. Не карам толкова безразсъдно. Но вчера се радвам, че мина без ПТП. Оправи си "свирката", че ако ме срещнеш пак (да не се чудя дали чувам гласове, викащи ми "Галя, Галя"), по свирката да те позная. Човек нали знаеш, че се отнася в един момент и като се засили (не иска)=(не може) да спре. Много ми харесва да карам бързо с колелото. Добре, че нямам книжка за кола Аз пак съм леш. Тази пролетна умора така ме подкара, че като гледам ще ме ръца до Коледа. Т.е. 2 пъти в годината, ама по 6 месеца. Почти колкото хроничното ми менз*сово настроение Лека вечер, момчета... Link to comment Share on other sites More sharing options...
w00x Posted August 6, 2011 Share Posted August 6, 2011 On 8/6/2011 at 1:53 PM, RaptoR said: Pristignah v Lozenetz. Hotela e na kyra,koeto ot edna strana e dobre. Vse poveche obmisljam preskachane na Armin i davene v Kiten. Pone Ivan shte me izvadi da ne me glozgat rapanite ahahaha Armin! Armin! Link to comment Share on other sites More sharing options...
djadomraz Posted August 6, 2011 Share Posted August 6, 2011 On 8/6/2011 at 9:13 PM, RaptoR said: Фонетика аз не намирам. Кажи къде е. Нямам галакси пред мен за да пробвам но помня че имаше. Аз си сложих на HTC-то SlideIT - те имат фонетика. Има и други клавиатури в маркета. Видене, наздраве On 8/6/2011 at 9:50 PM, gal4enceto said: Хахахаха Донякъде си прав. Верно ли бе Галя? И ти ли за запетайките ще ме хващаш? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.